Fabrizio De André Forum [ Andrè - Analisi Testi - Spiegazione - Anarchia - Testi - Accordi - Canzoni - Musica - Cantautori]

Zirichiltaggia

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. franziska05
     
    .

    User deleted


    Vorrei sapere qualcosa di + sulla canzone Zirichettaggia: l'ho ascoltata x la prima volta al concerto di Cristiano e m è piaciuto molto il ritmo;l'ho poi riascoltata con la pfm e devo dire che il mio parere non è cambiato. Di che album fa parte?
    Sapete qlcs in + sul testo? Cioè io so solo che è la storia d questi fratelli che litigano per un'eredità..
     
    .
  2. Ray Of Moon
     
    .

    User deleted


    Se non erro fa parte del disco "Rimini" del 1978. La canzone è in sardo, dato che Faber era affascinato dalla cultura di questa regione. E sempre se non erro, parla della lite fra due venditori, o non ricordo chi! XD
     
    .
  3. franziska05
     
    .

    User deleted


    grazie mille Ray of Moon :-)
     
    .
  4. Ray Of Moon
     
    .

    User deleted


    prego ^^

    Ecco è la lite di due fratelli! ^^"

    TESTO ORIGINALE:
    Di chissu che babbu ci ha lacátu la meddu palti ti sei presa,
    lu muntiggiu rúiu cu lu súaru li àcchi sulcini lu trau mannu
    e m’hai laccatu monti múccju e zirichèlti
    Ma tu ti sei tentu lu riu e la casa tuttu chissu che v’era ‘ndentru
    li piri bbutirro e l’oltu cultiato e dapói di sei mesi che mi n’era ‘ndatu parìa un campusantu bumbaldatu
    Ti ni sei andatu a campà cun li signori fènditi comandà da to muddèri e li soldi di babbu l’hai spesi tutti in cosi boni, midicini e giornali
    che to fiddòlu a cattr’anni aja jà l’ucchjali
    Ma me muddèri campa da signora a me fiddòlu cunnosci più di milli paráuli
    la òja è mugnedi di la manzàna a la sera
    e li toi fiddòli so brutti di tarra e di lozzu
    e andaràni a cuicàssi a calche ziràccu
    Candu tu sei paltutu suldatu piagnii come unu stèddu
    e da li babbi di li toi amanti t’ha salvatu tu fratèddu
    e si lu curàggiu che t’è filmatu è sempre chìddu
    chill’èmu a vidi in piazza ca l’ha più tostu lu murro
    e pa lu stantu ponimi la faccia in culu..

    TESTO ITALIANO:
    Di quello che papà ci ha lasciato la parte migliore ti sei presa
    la collina rossa con il sughero le vacche sorcine e il toro grande
    e m’hai lasciato pietre, cisto e lucertole.
    Ma tu ti sei tenuto il ruscello e la casa e tutto quello che c’era dentro
    le pere butirre e l’orto coltivato e dopo sei mesi che me n’ero andato sembrava un cimitero bombardato
    Te ne sei andato a vivere coi signori, facendoti comandare da tua moglie
    e i soldi di papà li hai spesi tutti in dolciumi, medicine e giornali
    che tuo figliolo a 4 anni aveva già gli occhiali.
    Mia moglie vive da signora e mio figlio conosce più di mille parole
    la tua munge da mattina a sera e le tue figlie sono sporche di terra
    e di letame e andranno a sposarsi qualche servo pastore
    E tu quando sei partito soldato piangevi come un bambinello
    e dai padri delle tue amanti t’ha salvato tuo fratello
    e se il coraggio che ti è rimasto è sempre quello ce la vedremo in piazza
    chi ha la testa dura e nel frattempo mettimi la faccia in culo.
     
    .
  5. Gio R.
     
    .

    User deleted


    L'hai tradotto te oppure la fonte qual'è?
     
    .
  6. Ray Of Moon
     
    .

    User deleted


    un sito trovato su internet! ^^
    (non parlo sardo :P)
     
    .
  7. Gio R.
     
    .

    User deleted


    Grazie mille! ^_^
     
    .
  8. Ray Of Moon
     
    .

    User deleted


    prego ^^
     
    .
  9. Amico_Fragile
     
    .

    User deleted


    Essendo sardo non potevo mancare a questa discussione!! image
    Se volete saperne qualcosina di più della lingua essa è in gallurese ossia la lingua parlata nella gallura (xD ma va?!), la zona di tempio dove lui viveva.
    Devo dire che il testo rispecchia moltissimo i pastori sardi, soprattutto quelli del nord xD
     
    .
  10. Tito1981
     
    .

    User deleted


    E' un testo in sardo, terra che lui amava infinitamente tanto da comprare casa nella gallura, dove ora sorde l'agriturismo Lagnata!!!
    Comunque è una canzone che parla di un litigio tra 2 pastori er questioni di eredità!!!
     
    .
9 replies since 3/11/2009, 19:19   636 views
  Share  
.